СКАЧАТЬ (8.67 Кб в архиве, формат - MS Word)

"Оздоровительное питание и БАД" №5(11) сентябрь, 2004

ПРИ ПУБЛИКАЦИИ МАТЕРИАЛОВ ССЫЛКА НА ИСТОЧНИК ОБЯЗАТЕЛЬНА !!!

ПОДПИСКА НА ГАЗЕТУ

Китайская сказка на берегах Невы

Один из серых августовских будней, которые особенно тяжело даются после летнего отпуска, мне довелось начать с китайской церемонии чаепития. Весь оставшийся день на вопрос “как дела?” я с почти детским восторгом принималась рассказывать о своем утреннем приключении. Несмотря на то что два часа кряду я просидела на мягкой подушке и, не покидая пределов чайной залы, прибывала в наирасслабленейшем состоянии, я с полным правом именую такое времяпрепровождения приключением.

Вообще-то у меня всего лишь возник интерес к феномену существования чайных клубов – что за диковинка такая живет на наших берегах: как там и что, ну и хотелось выведать что-нибудь интересное про чай. В Петербурге чайных клубов всего два (оба существуют около трех лет) – один на Васильевском, другой – на Фонтанке, я отправилась на разведку в тот, что ближе к редакции – на Фонтанку.

Покинув пределы бурлящей народом Сенной площади и оказавшись на не менее шумной в этот час набережной, я нырнула в маленькую дверцу, вывеска над которой гласила “Море чая”. Поначалу я подумала, что название оповещает о том, что здесь можно найти множество различных видов чаев. Ничего подобного, так способен размышлять только человек, находящийся по эту сторону дверцы, потому что он не знает еще, что за ней начинается сказка, причем китайская, а в сказках все приобретает иной смысл.

Сначала вы попадаете в магазинчик, напоминающий восточную лавку. Его полочки под завязку забиты коробочками, ящичками, баночками – в них томится 852 (!) вида чая, название каждого из них кажется строкой из древнекитайского стихотворения – Серебряные иглы гор Цзюньшань, Облако утреннего тумана, Колодец дракона с озера Си Ху, Изумрудные спирали весны из Дунтина. Рассматривать эти диковинные вместилища для сухих листиков ча (так по-китайски звучит слово чай), покрытые иероглифами, и пытаться представить, что может скрываться за тем или иным названием – какой вкус, аромат, форма, цвет, воображать, что могло бы заставить жителей Поднебесной дать такое имя чаю – занятие невероятно захватывающее, начисто выносящее за пределы данных времени и пространства и погружающее в какое-то нездешнее измерение. А ведь вы еще не видели других полочек, где расположились чайные принадлежности: чайники, чашечки и иная утварь, необходимая для чайной церемонии. Но магазинчик лишь преддверие сказки, что-то вроде зачина “в некоем царстве, в некоем государстве жил да был…”, настраивающее на нужный лад. Вообще-то экзотикой жителя современного мегаполиса уже не видишь – мексиканские рестораны, ирландские пабы, японские суши-бары процветают в Петербурге не первый год, но заведение, специализирующееся на одном – единственном напитке и превратившем его в объект клубной деятельности – это действительно необычно. Во время церемонии чаепития бывшее для меня тайным постепенно становилось явным благодаря как самому действу, так и рассказам настоятеля клуба.

Мода устраивать чайные клубы к нам пришла из Первопрестольной – там их насчитывается не один десяток. Москвичи первыми проторили дорожки в Китай, изучили искусство чайного дела в монастырях (а именно монахи начали культивировать чай и заложили основы чайного мастерства) и начали распространять знания и умения дальше по России. Клуб “Море чая” имеет московские корни, клуб на Васильевском – самостоятельная организация, но идея и цель у обоих одна – приобщение петербуржцев к чайной культуре, а в том, что это целая культура, совершенно особая, сомневаться не приходится. В этом –то и состоит главное отличие чайного клуба от мест и заведений, где подают и продают чай, пусть даже качественный и дорогой. “Чайный клуб – это место, где можно не только купить и испить изысканные чаи, но погрузиться в совершено особый мир – мир чая, а через него и попытаться постигнуть дух китайской культуры”, – рассказывает Михаил Яковлевич, настоятель клуба Лао Сяо Лин. Это я и сама начинаю понимать, оглядываясь по сторонам и одновременно пристально наблюдая за действиями ведущей чайной церемонии Наташи.

В клубе, помимо магазина, имеются два зала – чайная, рассчитанная на проведение нескольких церемоний одновременно, выполненная в китайском стиле, и VIP-зал в японском стиле с одним чайным столиком. Вообще-то, клуб считается одним из китайских мест Петербурга и создавался с целью развития китайского направления деятельности торгового дома “Рубин”, но поскольку в Японии, воспринявшей чайную культуру из Китая много веков назад, сложилась своя особая церемониальная традиция, причем более изощренная, чем в Китае (говорят, в китайской церемонии много чая – мало церемонии, а в японской, наоборот, много церемонии – мало чая), то решено было открыть и японский зал. В обоих залах размещаются выставки художников, чье творчество перекликается с культурой Дальнего Востока. Картины, фотографии, предметы прикладного искусства столь гармонично вписаны в интерьер, что в качестве экспонатов я их опознала только после подсказки моего собеседника. Мы расположились в японском зале, более аскетичном по своей эстетике, в центре – стол с чайным столиком, на котором застыли в ожидании начала действа необходимые предметы. Согласно классическому канону, для чайной церемонии требуется 24 предмета, но за прошедшие с тех пор (а чайный канон был составлен в VIII в.) 12 столетий многое изменилось, однако и того, что я увидела, достаточно, чтобы поразить воображение европейца. Перед началом церемонии нюхаем чай в ча хэ, “чайном сундучке” – так происходит знакомство. Дальше – завораживающие, неспешные, но четкие и выверенные движения мастера – прогревается чайник, чашки, две крошечные чашечки наполняются и ставятся перед изображениями Лу Юйя–основателя чайного движения – в одном зале и в другом – чтобы чаепитие было успешным. (Заслуга его в том, что, он превратил чай в напиток (до того чай был лекарством) и систематизировал знания о нем.) Доносится тихая расслабляющая китайская музыка, сопровождаемая пением двух кенарей – Хуан Сяо и Кум Сяо. Птички живут в соседней зале и принимают самое активное участие в музыкальном оформлении. Когда в клуб приглашают музыкантов, а концерты здесь проводятся регулярно, кенари являются самыми главными ценителями: если им нравится музыка – они подпевают, если нет – молчат, тогда дружба с клубом у этих музыкантов получится едва ли. Но все же главное здесь – настроение, особое состояние, которое обретают участники чайной церемонии во время этого ритуала. Вызвать его и сохранить – основная задача мастера–ведущего, ведь люди сюда приходят за эмоциями и, поверьте, действительно обретают их.

Каждого, кто впервые сюда заглянул и заказал чайную церемонию, мастер, как проводник, знакомит с новым для него миром: дает совет при выборе чая, отвечает на любые вопросы, касающиеся чая и самой церемонии, рассказывает о китайских традициях, одним словом, экскурсия в область китайского духа гарантирована. Кстати, выбрать сорт и вид чая самостоятельно могут, пожалуй, только особо искушенные чаеманы. Если вы ограничены в средствах, то это сослужит неплохую службу, ибо немного сузит поле выбора, а вот если вам все равно, какую сумму выложить, то мне остается лишь посочувствовать. Стоимость чаепития на одного человека составляет от 100 руб. до 2800 руб. – все зависит от самого чая, стоимость церемонии уже включена в эту сумму. Чем определяется цена чая и в чем отличие дорогого чая от более дешевого? О, тут много тонкостей! Бывают очень редкие сорта чая, они, безусловно, высоко ценятся. Но основной критерий – не сам сорт чая, а способ его обработки. В Китае насчитывается порядка 325 сортов чайного куста и около 2500 наименований чая, с одного и того же куста можно получать различные виды чаев, используя различные технологии. Самый дорогой чай – ручной обработки с использованием особых технологий, чаи, подвергающиеся фабричной обработки – более дешевые. Результатом этого различия оказывается вкус и степень сохранности свойств чая. Кроме того, наиболее ценными являются чаи свежего сбора текущего года, исключением здесь является чай Пуэр, чьи свойства улучшаются со временем. Китайская культура очень символична, а потому существуют правило относительно того, какой чай в какой ситуации следует употреблять, быть может, этим и объясняется невероятное разнообразие чаев. Классические чаи – без добавок, но чаи с добавками также распространены.

Чаепитие может длиться сколь угодно долго, ибо время течет как-то иначе, неспеша и незаметно. Вроде бы ничего не происходит: только успеваешь сравнить вкус одной чашки с другой, уловить изменения аромата и цвета, прислушаться к своим ощущениям, а двух часов как не бывало. “Внимание переключается, – говорит настоятель, – человек отвлекается от суеты, свойственной нашей повседневной жизни, научается быть внимательным к своему внутреннему состоянию, к своему соседу по церемонии”. Чай объединяет, поэтому в клубе часто проводят встречи – как дружеские, так и деловые. Ритуал позволяет управлять процессом чаепития: можно на какое-то время прервать его, для чего необходимо перевернуть чашку – это будет знаком того, чтобы в нее не наливали.

Желающие овладеть искусством чайного мастерства могут пройти обучение в специально созданной для этого школе в течение 1,5 месяцев, на сегодняшний день школа выпустила уже порядка 230 человек. Прошедшие обучение, придя в клуб, могут самостоятельно проводить чайную церемонию и вообще пользуются определенными льготами. Количество постоянных посетителей измеряется двумя сотнями. Кто эти люди? Как выяснилось, закономерность тут установить невозможно, поклонники чайного действа принадлежат самым различным социальным слоям и возрастным группам, среди них есть как знатоки восточной культуры, так и неофиты, пришедшие за экзотикой, да так и несумевшие от нее оторваться. Место это, действительно, околдовывающее, побывать здесь и не заболеть чайной культурой довольно сложно.

Мое намерение узнать “кое-что” об истории чая, его свойствах, разновидностях, способах приготовления, необходимой посуде, правилах употребления и воздействии на организм человека обернулось таким количеством информации, что изложение ее придется отложить до следующего номера. Кстати, тогда же обещаю поведать, что же скрывается за словосочетанием “море чая”.

Виктория Логунова